Новая заповедь

И ныне прошу тебя, госпожа, не как новую заповедь предписывая тебе, но ту, которую имеем от начала, чтобы мы любили друг друга (2 Ин. 5).

Вот это да! Библейское послание, адресованное женщине! Мы привыкли читать новозаветные письма, написанные церквам (Первое и Второе послания к Коринфянам, Послание к Галатам и т. д.) и отдельным братьям (Первое и Второе послания к Тимофею, Послание к Титу и т. д.), а вот Второе послание Иоанна было адресовано одной из сестер по вере. Впрочем, не будем торопиться! Исследователи выдвигают пять разных версий, о какой именно женщине идет речь: 1) женщина по имени Электа (достоверных сведений о существовании такого имени нет); 2) женщина по имени Кирия (имя, пользовавшееся популярностью в определенных кругах); 3) «уважаемая госпожа» (вежливое обращение) — некая неназванная женщина; 4) избранная — зашифрованное обращение к Церкви в целом (как в Книге Откровение); 5) избранная госпожа и ее дети — символическое обозначение общины, к которой принадлежал апостол Иоанн. Авторы Библейского комментария адвентистов седьмого дня склоняются к последним двум вариантам, однако в любом случае существование новозаветного послания к женщине — факт весьма примечательный.

В этом письме апостол дает повеление, замаскированное под просьбу: «И ныне прошу тебя…» Иоанн подчеркивает, что это не новая заповедь, но заповедь, известная от начала, поэтому она должна быть всем хорошо знакома. Так что же это за заповедь? «Чтобы мы любили друг друга». Звучит знакомо, не правда ли? Иисус в свое время сказал Своим ученикам: «Да любите друг друга» (Ин. 13:34).

Такова была «новая заповедь» Иисуса, которую Он несколько дополнил, чтобы Петр, Иаков, Иоанн и прочие вполне осознали ее смысл: «Как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга» (стих 34). Да уж, задача не из простых! Каждый христиан признает, что Иисус был воплощением Божьей любви. Вот только способны ли мы на такую любовь, как у Него? Готовы ли мы умереть за ближних, и не только за тех, кого мы любим, но и за тех, кто нас открыто ненавидит? Греческое слово, означающее «любовь» — agape, подразумевает не просто симпатию или расположение к ближним. Оно означает, что мы должны относиться к ним с уважением, искренно желая им всяческих благ. А ведь это бывает так трудно!

Впрочем, Иоанн приготовил нам еще один сюрприз. Он дает разъяснение, что это значит — любить. «Любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям Его» (2 Ин. 6). Какая-то тавтология получается, правда? Заповедь в том, чтобы любить, а любить — значит соблюдать заповеди! И тем не менее этот стих перекликается с 1 Ин. 5:3, в котором говорится: «Это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его». Вторая скрижаль Закона, если вы помните, говорит о том, как мы должны относиться к ближним — с любовью.

"Мозаика Божьего величия" - вечерние чтения для семьи на 2013 год

Электронный вариант Вечернего Стража предоставлен издательством “Источник жизни”. Вы можете приобрести Вечерний Страж в Книжных центрах вашего региона.
 
Скачать чтения “Мозаика Божьего величия” (2.6 MB)